20.39 €
20.39 €
Доставим:
10 августа
Под заказ
Переводим дорамы без драмы. Магия корейских сериалов глазами переводчика
Елена Иванова — опытная аудиовизуальная переводчица, преподаватель Школы аудиовизуального перевода и автор курса «Перевод дорам». На примерах популярных дорам, таких как «Демон», «Свет луны, очерченный облаками», «История девятихвостого лиса» и других, автор расскажет, с какими трудностями столкнётся переводчик, работая с южнокорейскими сериалами, и как их можно преодолеть. Из книги вы узнаете, что такое дорамы, почему они так называются и в чём секрет их успеха, как много жанров дорам существует, правда ли, что переводчики боятся дорам, почему переводчику важно знать исторические и современные реалии страны и как дорамы могут стать путеводителем по Южной Корее, родственники ли Виктор Цой и господин Чхве, а также интересные факты и вековые традиции о личных именах в Южной Корее. В книге вы найдёте также таблицу для записи корейских имён и топонимов с латиницы кириллицей.
